Prevod od "a beijei" do Srpski


Kako koristiti "a beijei" u rečenicama:

Acho que a beijei por me lembrar da Destarte.
Valjda sam vas poljubio jer me podseæate na Destarte.
Foi lá... que a beijei pela última vez.
Baš ondje... Ondje sam je poljubio zadnji put. Rekla je:
Não sei por que a beijei, simplesmente não pude resistir.
Ja... ne znam zašto sam te poljubio, nisam mogao da se uzdržim. Mislim...
"Acalmei a Psique, a beijei E venci seus escrúpulos e tristeza
Smirih Psihu, ljubeæi je tiše Terajuæi strah iz njenog uma
Depois, eu a peguei em meus braços e a beijei... sabendo que seria a última vez.
Onda sam je zagrlio i poljubio, znajuæi da je to posljednji put.
Quase a beijei, ela estava louca por mim.
Skoro sam je poljubio, koliko se napalila.
Ela entrou, eu pensei que era você e eu a beijei e...
Mislio sam da si ti, pa sam je poljubio...
Nos jardins da escola onde estivemos a primeira vez eu a beijei.
Na igralištu školskom tad smo bili Kad smo se prvi put poljubili
Quando a beijei, fiquei um pouco excitado...
Poljubio sam je, malo se uzbudio...
E eu a beijei no topo da Torre Eiffel.
I-i, znaš, ljubio sam je na vrhu Ajfelove kule.
Não fui eu quem a beijei.
Bar se nisam postavila sa usnama napred! A joj..
E a beijei... e acho que ela me beijou, mas não tenho certeza... porque eu nunca beijei uma garota antes, e eu não sei como são as coisas.
I poljubila... jer nikada ranije nisam poljubila devojku, i ne znam koja su pravila.
A beijei, mas só um selinho.
Poljubio. Ali to nije bio francuski poljubac.
Ela não pareceu se importar quando a beijei.
Nije ju smetalo kad sam ju poljubio.
Bem, eu a beijei, mas e daí?
Pa, ja sam poljubio nju, ali... da.
Sete, ainda nem a beijei, pelo amor de Deus.
7: Za ime boga, nisam je ni poljubio.
Eu estava no lugar errado, bêbado e a beijei.
Bio sam na pogrešnom mestu, bio sam pijan i poljubio je.
Ontem à noite, quando a beijei, eu não senti aquela centelha como antes.
Kada sam je poljubio sinoæ, nisam osjetio tu iskru kao prije.
Você contou a ela que eu contei a você que eu a beijei?
Rekao si joj da sam ti rekao da sam je poljubio?
Eu quero dizer que eu nem a beijei de verdade nem um pouco.
Mislim, nismo se ni, kao, poljubile! Uopšte!
Que porra você quer dizer com "eu nem a beijei de verdade"?
Koji kurac treba znaèiti da se niste ni poljubile?
Gosto muito dela, cara, e quando ela estava bem vulnerável, foi aí que a beijei.
Zaista mi se sviða. I kad se osjeæala najviše ranjivom, tad sam je poljubio.
Aquela noite no cemitério quando a beijei.
Оне ноћи на гробљу кад си ме пољубила.
Eu a beijei, pensei que tinha me correspondido.
Poljubio sam te. Mislio sam da si i ti mene.
Na primeira vez que a beijei, ela saiu da cidade.
Kada sam je prvi put poljubio, napustila je grad.
Lembra a primeira vez em que a beijei?
Sjeæaš li se kad sam te prvi put poljubio?
Crianças, levou dez anos, mas finalmente a beijei.
Djeco, nakon deset godina konaèno sam je poljubio.
Aí eu digo que a beijei, e você nem se importa!
A sada ti kažem da sam je poljubio, a tebe nije briga. Molim?
Então a beijei e disse que a amava.
Poljubio sam ju, rekao sam joj da ju volim.
Ela estava saindo, e eu a beijei no rosto.
Odlazila je, a ja sam je poljubio u obraz.
Eu, Isaac Walton, olhei para o corpo nu de Abigail Cook... e eu a beijei.
Ja, Isak Valton... Gledao sam u golotinju Abigejl Kuk... I poljubio sam je.
Eu a beijei e... Ela fugiu.
Ja sam je poljubio... i ona je pobegla.
Eles insistiram que fizéssemos uma versão alternativa, mas durante o close, eu a beijei...
Insistirali su da snimimo alternativnu verziju, ali za vreme završetka snimanja uradio sam to...
No segundo número 2, eu a beijei.
Do druge sekunde, ljubio sam je.
Mas então, no momento em que eu a beijei, percebi que não me importo se é menino ou menina.
Ali onda, u momentu, kada sam je poljubila, shvatila sam da me nije briga da li je devojka ili momak.
Enfim, quando passei, graças à Betty, eu a beijei, e a pedi em casamento.
Zahvaljujuæi Beti sam prošao. Poljubio sam je i pitao je da je oženim.
1.5526778697968s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?